<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="/xsl/rss.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:ppp="http://blog.sohu.com/rss/module/ppp/"
	>

	<channel>
		<title>板桥书院特价图书</title>
		<link>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/</link>
		<description><![CDATA[]]></description>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 16:05:00 +0800</pubDate>
		<generator>搜狐博客</generator>
		<ppp:ebi>f70bc3c792</ppp:ebi>
		<image>
			<title>http://blog.sohu.com</title>
			<url>http://js.pp.sohu.com/ppp/blog/images/common/logo_150_60.gif</url>
			<link>http://blog.sohu.com/</link>
			<width>100</width>
			<height>43</height>
			<description>搜狐博客</description>
		</image>
		<item>
			<title>致各位朋友</title>
			<link>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/94977707.html</link>
			<comments>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/94977707.html#comment</comments>
			<dc:creator>板桥书院特价图书</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 16:05:00 +0800</pubDate>
			<guid>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/94977707.html</guid>
			<description><![CDATA[大家好，好久没有来打理博客了，因为实体书店生意比较忙，无暇顾及，在此向各位朋友致歉。祝大家生活愉快！]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>每日一人：傅雷（附 家书名言）</title>
			<link>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/75191583.html</link>
			<comments>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/75191583.html#comment</comments>
			<dc:creator>板桥书院特价图书</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 19:16:49 +0800</pubDate>
			<category>每日一书</category>
			<guid>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/75191583.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px" alt="" src="http://119.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/12/31/19/16/117cc96de06.jpg" border="0" />傅雷（1908&mdash;1966） 文学翻译家。字怒安，号怒庵。上海市南汇县（现南汇区）人。长子傅聪。20年代初曾在上海天主教创办的徐汇公学读书，因反迷信反宗教，言论激烈，被学校开除。五卅运动时，他参加在街头的讲演游行。北伐战争时他又参加大同大学附中学潮，在国民党逮捕的威胁和恐吓之下，被寡母强迫避离乡下。1927年冬离沪赴法，在巴黎大学文科听课；同时专攻美术理论和艺术评论。1931年春访问意大利时，曾在罗马演讲过《国民军北伐与北洋军阀斗争的意义》，猛烈抨击北洋军阀的反动统治。留学期间游历瑞士、比利时、意大利等国。1931年秋回国后，即致力于法国文学的翻译与介绍工作，译作丰富，行文流畅，文笔传神，翻译态度严谨。&ldquo;文化大革命&rdquo;期间，因受政治迫害，夫妇二人于1966年9月含冤而死。</p>
<p>傅雷翻译的作品，共30余种，主要为法国文学作品。其中巴尔扎克占15种：有《高老头》《亚尔培&middot;萨伐龙》《欧也妮&middot;葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《于絮尔&middot;弥罗埃》《赛查&middot;皮罗多盛衰记》《搅水女人》《都尔的本堂神父》《比哀兰德》《幻灭》《猫儿打球记》（译文在&ldquo;文化大革命&rdquo;期间被抄）。罗曼&middot;罗兰4种：即《约翰&middot;克利斯朵夫》及三名人传《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》。服尔德（现通译伏尔泰）4种：《老实人》《天真汉》《如此世界》《查第格》。梅里美2种：《嘉尔曼》《高龙巴》。莫罗阿3种：《服尔德传》《人生五大问题》《恋爱与牺牲》。此外还译有苏卜的《夏洛外传》，杜哈曼的《文明》，丹纳的《艺术哲学》，英国罗素的《幸福之路》和牛顿的《英国绘画》等书。60年代初，傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献，被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作，现经家属编定，交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》，从1981年起分15卷出版，现已出齐。傅雷写给长子傅聪的家书，辑录为《傅雷家书》（1981），整理出版后，也为读者所注目。<br />▓家书名言▓<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈一〉真的，巴尔扎克说得好：有些罪过只能补赎，不能洗刷！ <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈二〉在公共团体中，赶任务而妨碍学习是免不了的。这一点我早预料到。一切只有你自己用坚定的意志和立场向领导婉转而有力的去争取。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈三〉自己责备自己而没有行动表现，我是最不赞成的！&hellip;&hellip;&hellip;&hellip;只有事实才能证明你的心意，只有行动才能表明你的心迹。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈四〉辛酸的眼泪是培养你心灵的酒浆。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈五〉得失成败尽量置之度外，只求竭尽所能，无愧于心。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈六〉人一辈子都在高潮&mdash;&mdash;低潮中浮沉。惟有庸碌的人生活才如一潭死水；或者要有极高的修养，方能廊清无累，真正解脱。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈七〉太阳太强烈，会把五谷晒焦；雨水太猛，也会淹死庄稼。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈八〉一个人惟有敢于正视现实，正视错误。用理智分析彻底感悟；终不至于被回忆侵蚀。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈九〉最折磨人的不是脑力劳动，也不是体力劳动。而是操心（worry)。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈十〉&hellip;&hellip;&hellip;&hellip;多思考人生问题，宇宙问题。把个人看的渺小一些。那末自然回减少患得患失之心。结果身心反而会舒泰，工作反而会顺利。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈十一〉人寿有限。精力也有限，要从长远着眼，马拉松才会跑得好。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈十二〉中国哲学的思想，佛教的思想，都是要人能控制感情，而不是让感情控制。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈十三〉假如你能掀动听众的感情，使他们如醉如痴，哭笑无常。而你自己屹如泰山，像调度千军万马一样的大将军一样不动声色。那才是你最大的成功，才是到了艺术与人生最高的境界。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈十四〉一个人没有灵性，光谈理论，其不成为现代学究、当世腐儒、八股专家也鲜矣！为学最重要的是&ldquo;通&rdquo;，&ldquo;通&rdquo;才能不拘泥、不迂腐、不酸、不八股；&ldquo;通&rdquo;才能培养气节、胸襟、目光。&ldquo;通&rdquo;才能成为&ldquo;大&rdquo;，不大不博，便理由坐井观天的危险。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈十五〉艺术家与行政工作，总是不两立的！ <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈十六〉世界上最纯洁的欢乐，莫过于欣赏艺术&hellip;&hellip;&hellip;&hellip;&hellip;&hellip;&hellip;&hellip;&hellip;&hellip; <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈十七〉永远保持赤子之心，到老你也不会落伍。永远能够与普天下的赤子之心相接相契相抱！ <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈十八〉有矛盾正是生机蓬勃的象征。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈十九〉惟有肉体禁止，精神的活动才最圆满：这是千古不变的定律。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈二十〉只要是先进经验，苏联的要学，别的西欧资本主义国家的也要学。（50年代怀有如此&ldquo;反动&rdquo;的思想，想当不易） <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈二十一〉我们一辈子的追求，有史以来有多少世代的人追求的无非是完美。但完美永远是追求不到的，因为人的理想、幻想永无止境。所谓完美像水中花、镜中月，始终可望不可及。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈二十二〉一个人对人民的服务不一定要站在大会上演讲或是做什么惊天动地的大事业，随时随地地点点滴滴的把自己知道的、想到的告诉人家，无形中几是替国家播种、施肥、垦殖。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈二十三〉一个人要做一件事，事前必须考虑周详。尤其是改弦易辙，丢开老路的时候。一定要把自己的理智做一个天平。把老路和新路放在两盘里和精密的称过。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈二十四〉孩子，可怕的敌人不一定是面目狰狞的，和颜悦色、一腔热血的友情，有时也会耽误你许许多多宝贵的光阴。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈二十五〉现在我深信这是一个魔障。凡是一天到晚闹技巧的，就是艺术工匠而不是艺术家。&hellip;&hellip;&hellip;&hellip;&hellip;&hellip;艺术是目的，技巧是手段。老是注意手段的人，必然会忘了目的。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈二十六〉生性并不&ldquo;薄情&rdquo;的人，在行动上做得跟&ldquo;薄情&rdquo;一样，是最冤枉的、犯不着的。正如一个并不调皮的人耍调皮而结果反而吃亏，一个道理。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈二十七〉汉魏人的胸怀更近原始，味道浓，苍茫一片，千载之下，犹令人缅怀不已。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈二十八〉艺术特别需要苦思冥想，老在人堆里。会缺少反省的机会；思想、感觉、感情、也不能好好的整理、归纳。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈二十九〉而且究竟像太白安那样的天纵之才不多，共鸣的人也少。所谓曲高和寡也！同时，积雪的高峰也会令人理由&ldquo;琼楼玉宇，高处不胜寒&rdquo;之感，平常人也不敢随便瞻仰。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〈三十〉人毕竟是有感情的动物，偶尔流露一下不是可耻的事。</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>每日一人：吴宓</title>
			<link>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/75064034.html</link>
			<comments>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/75064034.html#comment</comments>
			<dc:creator>板桥书院特价图书</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 30 Dec 2007 13:33:20 +0800</pubDate>
			<category>国学教育</category>
			<guid>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/75064034.html</guid>
			<description><![CDATA[<img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px" height="147" alt="" src="http://122.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/12/30/13/2/117c62b4bcd.jpg" width="135" border="0" />吴宓(1894-1981) 国立东南大学文学院教授(1926-1928)&nbsp;&nbsp; 1941年当选教育部部聘教授。 <br />吴宓，著名西洋文学家，字雨僧、雨生，笔名余生，1894年(清光绪二十年)生，陕西省泾阳县人。1917年23岁的吴宓赴美国留学，攻读新闻学，1918年改读西洋文学。 <br />留美十年间，吴宓对19世纪英国文学尤其是浪漫诗人作品的研究下过相当的功夫，有过不少论著。<br />1926年吴宓回国，即受聘在国立东南大学文学院任教授，讲授世界文学史等课程，并且常以希腊罗马文化，基督教文化、印度佛学整理及中国儒家学说这四大传统作比较印证。吴宓在东南大学与梅光迪、柳诒徵一起主编于1922年创办之《学衡》杂志，11年间共出版79期，于新旧文化取径独异，持论固有深获西欧北美之说，未尝尽去先儒旧义，故分庭抗议，别成一派。这一时期他撰写了&quot;中国的新与旧&quot;&quot;论新文化运动&quot;等论文，采古典主义，抨击新体自由诗，主张维持中国文化遗产的应有价值，尝以中国的白璧德自任。他曾著有《吴宓诗文集》、《空轩诗话》等专著。<br />吴宓离开东大后到东北大学、清华大学外文系任教授，1929年9月钱钟书考入其父钱基博曾执教的清华大学外文系，成为吴宓的得意门生，师生间常有诗词赠答与唱和，然而1937年因钱钟书一篇书评，师生关系曾紧张了多年。<br />吴宓于1941年被教育部聘为首批部聘教授。1943-1944年吴宓代理西南联大外文系主任，1944年秋到成都燕京大学任教，1945年9月改任四川大学外文系教授，1946年2月吴宓推辞了浙江大学、河南大学要他出任文学院院长之聘约，到武昌武汉大学任外文系主任，1947年1月起主编《武汉日报&middot;文学副刊》一年，其间清华大学梅贻琦和陈福田一再要他回去。至1949年广州岭南大学校长陈序经以文学院院长之位邀他南下，且其好友陈寅恪亦在岭南，教育部长杭立武邀他去台湾大学任文学院长，女儿要他去清华大学，而他即于4月底飞到重庆到相辉学院任外语教授，兼任梁□溟主持的北碚勉仁学院文学教授，入蜀定居了。1950年4月两院相继撤消，吴宓到新成立的四川教育学院，9月又随校并入西南师范学院历史系(后到中文系)任教。结果是虎落平阳，晚景甚为不佳。<br />至&quot;文革&quot;到来，吴宓成为西南师院批斗的大罪人，以种种罪名蹲入&quot;牛棚&quot;，到平梁劳改，受尽苦难。76岁的老人干不动重活，还被架上高台示众，头晕眼花直打哆嗦，被推下来跌断左腿。之后又遭断水断饭之折磨。腿伤稍好，即令打扫厕所。<br />1971年病重，右目失明，左目白内障严重，就只好让他回重庆养病。1977年吴宓已生活完全不能自理，只好让其胞妹吴须曼领回陕西老家终于使他得到了一些兄妹深情的照顾和温馨，延至1981年1月17日病逝老家，终年87岁。]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>每日一人：宗白华</title>
			<link>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74905601.html</link>
			<comments>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74905601.html#comment</comments>
			<dc:creator>板桥书院特价图书</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 19:57:49 +0800</pubDate>
			<category>每日一书</category>
			<guid>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74905601.html</guid>
			<description><![CDATA[<img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 176px; HEIGHT: 141px" height="155" alt="" src="http://119.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/12/28/19/26/117bd29ad89.jpg" width="193" border="0" />
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 宗白华(1897一1986)原名宗之櫆，字伯华。哲学家、美学家、诗人。江苏常熟虞山镇人。1916年入同济大学医科预科学习。1919年被五四时期很有影响的文化团体少年中国学会选为评议员，并成为《少年中国》月刊的主要撰稿人，积极投身于新文化运动。同年8月受聘上海《时事新报》副刊《学灯》，任编辑、主编。将哲学、美学和新文艺的新鲜血液注入《学灯》，使之成为&ldquo;五四&rdquo;时期著名四大副刊之一。就在此时，他发现和扶植了诗人郭沫若。1920年赴德国留学，在法兰克福大学、柏林大学学习哲学 、美学等课程。1925年回国后在南京、北京等地大学任教。曾任中华美学学会顾问和中国哲学学会理事。 宗白华是我国现代美学的先行者和开拓者，被誉为&ldquo;融贯中西艺术理论的一代美学大师&rdquo;。著有《宗自华全集》及美学论文集《美学散步》、《艺境》等。 宗自华于1986年12月20日在北京逝世，享年90岁。 <br />&nbsp;&nbsp; 任何一个爱美的中国人，任何一个热爱中国艺术的人，都应该读这部书--《美学散步》。本书是已故一代美学宗师宗白华先生的代表作，也是他生前惟一一部美学著作，几乎汇集了其一生最精要的美学篇章，其词句典雅优美、充满诗意，是中国美学经典之作和必读之书。 <br />阅读这本书本身就是一种艺术的享受，作者用他抒情的笔触、爱美的心灵引领读者去体味中国和西方那些伟大艺术家的心灵，去体味那些风流潇洒的人们的心灵，待得我们散步归来，就会发觉自己的心灵得到了升华与净化。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 宗白华先生以艺术家的态度感受着世间万物，并用那行云流水般的文字将其形诸笔端。这样写成的书绝不只是艺术理论，还是一种生活的方式。这样一位源生于传统文化、洋溢着艺术灵性和诗情、深得中国美学精髓的大师以及他散步时低低的脚步声，在日益强大的现代化的机器轰鸣声中，也许再也难以再现了。然而，如何在愈益紧张的异化世界里，保持住人间的诗意和生命的憧憬，不正是现代人所要关注的一个世界性问题吗？而《美学散步》正好能给我们以这方面的启迪。 </p>
<p>中国美学经典之作 <br />美学入门必读书 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《美学散步》是宗白华美学论文的第一次结集出版。这个集子里的文章，最早写于1920年，最晚作于1979年，实在是宗白华一生关于艺术论述的较为详备的文集。他没有构建什么美学体系，只是教我们如何欣赏艺术作品，教我们如何建立一种审美的态度，直至形成艺术的人格，而这正是中国艺术美的精神所在。 <br />宗白华曾在《蒙娜丽莎》原作前默坐领略了一小时，他常常兴致勃勃地参观国内的各种艺术品展览会，即使高龄仍不辞劳苦。这位欣赏家的集子里的文章相当准确地把握住了那属于艺术本质的东西，特别是有关中国艺术的特征。作者用他一以贯之的看法引导我们去欣赏中国的诗歌、绘画、音乐，尤其是中国的书法。中国人哀乐的情感能在书法里表现出来，像在诗歌、音乐里那样，别的民族写字还没有能达到这种境地的。 <br />作者认为，写西方美术史，应拿西方各时代建筑风格的变化来贯穿，中国建筑风格的变迁不大，不能用来区别各时代绘画雕塑风格的变迁。而书法却自殷代以来，风格的变迁很显著，可以代替建筑在西方美术史中的地位，凭借它来窥探各个时代艺术的特征。 <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 关于中国民族美学体系的建构，宗白华先生是最具开拓性的，我们可以从其大量的概念和话语的使用中获得诠释，为此冯友兰就曾指出，宗白华是最早建立中国美学体系的人。</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>每日一文：王国维《人间词话》</title>
			<link>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74810965.html</link>
			<comments>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74810965.html#comment</comments>
			<dc:creator>板桥书院特价图书</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 21:07:24 +0800</pubDate>
			<category>每日一书</category>
			<guid>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74810965.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px" height="169" alt="" src="http://119.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/12/27/21/7/117b843c1b3.jpg" width="125" border="0" />王国维（1877年&mdash;1927年），字伯隅、静安，号观堂、永观，浙江海宁人。近代中国著名学者，杰出的古文字、古器物、古史地学家，诗人，文艺理论学，哲学家，国学大师。王国维于1877年12月3日（旧历十月二十九日）出生于浙江省海宁州城，是海瑞、金庸、徐志摩、穆旦等人的同乡。王国维世代清寒，幼年为中秀才苦读。早年屡应乡试不中，遂于戊戌风气变化之际弃绝科举。二十二岁起，他至上海《时务报》馆充书记校对。利用公余，他到罗振玉办的&ldquo;东文学社&rdquo;研习外交与西方近代科学，结识主持人罗振玉，并在罗振玉资助下于1901年赴日本留学。1902年王国维因病从日本归国。后又在罗振玉推荐下执教于南通、江苏师范学校，讲授哲学、心理学、伦理学等，复埋头文学研究，开始其&ldquo;独学&rdquo;阶段。1906年随罗振玉入京，任清政府学部总务司行走、图书馆编译、名词馆协韵等。其间，著有《人间词话》等名著。</p>
<p>1911年辛亥革命后，王国维携生平著述62种。眷随儿女亲家罗振玉逃居日本京都，从此以前清遗民处世。其时，在学术上穷究于甲骨文、金文、汉简等研究。1916年，应上海著名犹太富商哈同之聘，返沪任仓圣明智大学教授，并继续从事甲骨文、考古学研究。1922年受聘北京大学国学门通讯导师。翌年，由蒙古贵族、大学士升允举荐，与罗振玉、杨宗羲、袁励准等应召任清逊帝溥仪&ldquo;南书房行走&rdquo;，食五品禄。1924，冯玉祥发动&ldquo;北京政变&rdquo;，驱逐溥仪出宫。王国维引为奇耻大辱，愤而与罗振玉等前清遗老相约投金水河殉清，因阻于家人而未果。1925年，王国维受聘任清华研究院导师，教授古史新证、尚书、说文等，与梁启超、陈寅恪、赵元任、李济被称为&ldquo;五星聚奎&rdquo;的清华五大导师，桃李门生、私塾弟子遍充几代中国史学界。1927年6月，国民革命军北上时，王国维留下&ldquo;经此世变，义地再辱&rdquo;的遗书，投颐和园昆明湖自尽。在其50岁人生学术鼎盛之际，为国学史留下了最具悲剧色彩的&ldquo;谜案&rdquo;。但也因此被后来的共产党激进派说唾弃，在主流文化之外。</p>
<p>人间词话</p>
<p>［一］词以境界为最上。有境界，则自成高格，自有名句。五代、北宋之词所以独绝者在此。<br />［二］有造境，有写境，此&ldquo;理想&rdquo;与&ldquo;写实&rdquo;二派之所由分。然二者颇难分别，因大诗人所造之境必合乎自然，所写之境亦必邻于理想故也。<br />［三］有有我之境，有无我之境。&ldquo;泪眼问花花不语，乱红飞过秋千去&rdquo;，&ldquo;可堪孤馆闭春寒，杜鹃声里斜阳暮&rdquo;，有我之境也。&ldquo;采菊东篱下，悠然见南山&rdquo;，&ldquo;寒波澹澹起，白鸟悠悠下&rdquo;，无我之境也。有我之境，以我观物，故物皆著我之色彩。无我之境，以物观物，故不知何者为我，何者为物。古人为词，写有我之境者为多。然未始不能写无我之境，此在豪杰之士能自树立耳。<br />［四］无我之境，人惟于静中得之。有我之境，于由动之静时得之。故一优美，一宏壮也。<br />［五］自然中之物，互相关系，互相限制。然其写之于文学及美术中也，必遗其关系限制之处。故写实家亦理想家也。又虽如何虚构之境，其材料必求之于自然，而其构造亦必从自然之法律。故理想家亦写实家也。<br />［六］境非独谓景物也，喜怒哀乐亦人心中之一境界。故能写真景物真感情者，谓之有境界。否则谓之无境界。<br />［七］&ldquo;红杏枝头春意闹&rdquo;，着一&ldquo;闹&rdquo;字而境界全出；&ldquo;云破月来花弄影&rdquo;，着一&ldquo;弄&rdquo;字而境界全出矣。<br />［八］境界有大小，不以是而分优劣。&ldquo;细雨鱼儿出，微风燕子斜&rdquo;，何遽不若&ldquo;落日照大旗，马鸣风萧萧&rdquo;？&ldquo;宝帘闲挂小银钩&rdquo;，何遽不若&ldquo;雾失楼台，月迷津渡&rdquo;也？<br />［九］严沧浪《诗话》谓：&ldquo;盛唐诸公唯在兴趣，羚羊挂角，无迹可求。故其妙处，透澈玲珑，不可凑拍，如空中之音，相中之色，水中之影，镜中之象，言有尽而意无穷。&rdquo;余谓北宋以前之词亦复如是。然沧浪所谓&ldquo;兴趣&rdquo;，阮亭所谓&ldquo;神韵&rdquo;，犹不过道其面目，不若鄙人拈出&ldquo;境界&rdquo;二字为探其本也。<br />［十］太白纯以气象胜。&ldquo;西风残照，汉家陵阙&rdquo;，寥寥八字，遂关千古登临之口。后世唯范文正之《渔家傲》、夏英公之《喜迁莺》，差足继武，然气象已不逮矣。<br />［十一］张皋文谓飞卿之词&ldquo;深美闳约&rdquo;，余谓此四字唯冯正中足以当之。刘融斋谓&ldquo;飞卿精艳绝人&rdquo;，差近之耳。<br />［十二］&ldquo;画屏金鹧鸪&rdquo;，飞卿语也，其词品似之。&ldquo;弦上黄莺语&rdquo;，端己语也，其词品亦似之。正中词品，若欲于其词句中求之，则&ldquo;和泪试严妆&rdquo;，殆近之欤。<br />［十三］南唐中主词&ldquo;菡萏香销翠叶残，西风愁起绿波间&rdquo;，大有众芳芜秽，美人迟暮之感。乃古今独赏其&ldquo;细雨梦回鸡塞远，小楼吹彻玉生寒&rdquo;，故知解人正不易得。<br />［十四］温飞卿之词，句秀也；韦端己之词，骨秀也；李重光之词，神秀也。<br />［十五］词至李后主而眼界始大，感慨遂深，遂变伶工之词而为士大夫之词。周介存置诸温、韦之下，可谓颠倒黑白矣。&ldquo;自是人生长恨水长东&rdquo;，&ldquo;流水落花春去也，天上人间&rdquo;，《金荃》、《浣花》能有此气象耶！<br />［十六］词人者，不失其赤子之心者也。故生于深宫之中，长于妇人之手，是后主为人君所短处，亦即为词人所长处。<br />［十七］客观之诗人不可不多阅世，阅世愈深则材料愈丰富、愈变化，《水浒传》、《红楼梦》之作者是也。主观之诗人不必多阅世，阅世愈浅则性情愈真，李后主是也。<br />［十八］尼采谓一切文学余爱以血书者。后主之词，真所谓以血书者也。宋道君皇帝《燕山亭》词亦略似之。然道君不过自道身世之戚，后主则俨有释迦、基督担荷人类罪恶之意，其大小固不同矣。<br />［十九］冯正中词虽不失五代风格，而堂庑特大，开北宋一代风气。与中、后二主词皆在《花间》范围之外，宜《花间集》中不登其只字也。<br />［二十］正中词除《鹊踏枝》、《菩萨蛮》十数阕最煊赫外，如《醉花间》之&ldquo;高树鹊衔巢，斜月明寒草&rdquo;，余谓韦苏州之&ldquo;流萤渡高阁&rdquo;，孟襄阳之&ldquo;疏雨滴梧桐&rdquo;不能过也。<br />［二一］欧九《浣溪沙》词&ldquo;绿杨楼外出秋千&rdquo;，晁补之谓只一&ldquo;出&rdquo;字，便后人所不能道。余谓此本于正中《上行杯》词&ldquo;柳外秋千出画墙&rdquo;，但欧语尤工耳。<br />［二二］梅圣俞《苏幕遮》词：&ldquo;落尽梨花春事了，满地斜阳，翠色和烟老。&rdquo;刘融斋谓少游一生似专学此种。余谓冯正中《玉楼春》词：&ldquo;芳菲次第长相续，自是情多无处足，尊前百计得春归，莫为伤春眉黛促。&rdquo;永叔一生似专学此种。<br />［二三］人知和靖《点绛唇》、圣俞《苏幕遮》、永叔《少年游》三阕为咏春草绝调，不知先有正中&ldquo;细雨湿流光&rdquo;五字，皆能摄春草之魂者也。<br />［二四］《诗&middot;蒹葭》一篇最得风人深致。晏同叔之&ldquo;昨夜西风凋碧树，独上高楼，望尽天涯路&rdquo;，意颇近之。但一洒落，一悲壮耳。<br />［二五］&ldquo;我瞻四方，蹙蹙靡所骋&rdquo;，诗人之忧生也。&ldquo;昨夜西风凋碧树，独上高楼，望尽天涯路&rdquo;似之。&ldquo;终日驰车走，不见所问津&rdquo;，诗人之忧世也。&ldquo;百草千花寒食路，香车系在谁家树&rdquo;似之。<br />［二六］古今之成大事业、大学问者，必经过三种之境界。&ldquo;昨夜西风凋碧树，独上高楼，望尽天涯路&rdquo;，此第一境也。&ldquo;衣带渐宽终不悔，为伊消得人憔悴&rdquo;，此第二境也。&ldquo;众里寻他千百度，回头蓦见，那人正在灯火阑珊处&rdquo;，此第三境也。此等语皆非大词人不能道。然遽以此意解释诸词，恐晏、欧诸公所不许也。<br />［二七］永叔&ldquo;人间自是有情痴，此恨不关风与月&rdquo;，&ldquo;直须看尽洛城花，始与东风容易别&rdquo;，于豪放之中有沉著之致，所以尤高。<br />［二八］冯梦华《宋六十一家词选&middot;序例》谓：&ldquo;淮海、小山，古之伤心人也，其淡语皆有味，浅语皆有致。&rdquo;余谓此唯淮海足以当之。小山矜贵有余，但可方驾子野、方回，末足抗衡淮海也。<br />［二九］少游词境最凄婉，至&ldquo;可堪孤馆闭春寒，杜鹃声里斜阳暮&rdquo;，则变而凄厉矣。东坡赏其后二语，犹为皮相。<br />［三十］&ldquo;风雨如晦，鸡鸣不已&rdquo;，&ldquo;山峻高以蔽日兮，下幽晦以多雨。霰雪纷其无垠兮，云霏霏而承宇&rdquo;，&ldquo;树树皆秋色，山山尽落晖&rdquo;，&ldquo;可堪孤馆闭春寒，杜鹃声里斜阳暮&rdquo;，气象皆相似。<br />［三一］昭明太子称陶渊明诗&ldquo;跌宕昭彰，独超众类，抑扬爽朗，莫之与京&rdquo;。王无功称薛收赋&ldquo;韵趣高奇，词义旷远，嵯峨萧瑟，真不可言&rdquo;。词中惜少此二种气象，前者唯东坡，后者唯白石，略得一二耳。<br />［三二］词之《雅》、《郑》，在神不在貌。永叔、少游虽作艳语，终有品格。方之美成，便有淑女与倡伎之别。<br />［三三］美成深远之致不及欧、秦，唯言情体物，穷极工巧，故不失为一流之作者。但恨创调之才多，创意之才少耳。<br />［三四］词忌用替代字。美成《解语花》之&ldquo;桂华流瓦&rdquo;，境界极妙，惜以&ldquo;桂华&rdquo;二字代&ldquo;月&rdquo;耳。梦窗以下，则用代字更多。其所以然者，非意不足，则语不妙也。盖意足则不暇代，语妙则不必代。此少游之&ldquo;小楼连苑，绣毂雕鞍&rdquo;所以为东坡所讥也。<br />［三五］沈伯时《乐府指迷》云：&ldquo;说桃不可直说破,&lsquo;桃&rsquo;，须用&lsquo;红雨&rsquo;、&lsquo;刘郎&rsquo;等字；说柳不可直说破&lsquo;柳&rsquo;，须用&lsquo;章台&rsquo;、&lsquo;霸岸&rsquo;等字。&rdquo;若惟恐人不用代字者。果以是为工，则古今类书具在，又安用词为耶？宜其为《提要》所讥也。<br />［三六］美成《青玉案》词：&ldquo;叶上初阳乾宿雨，水面轻圆，一一风荷举。&rdquo;此真能得荷之神理者。觉白石《念奴娇》、《惜红衣》二词犹有隔雾看花之恨。<br />［三七］东坡《水龙吟&middot;咏杨花》，和韵而似原唱；章质夫词，原唱而似和韵。才之不可强也如是！<br />［三八］咏物之词，自以东坡《水龙吟》为最工。邦卿《双双燕》次之。白石《暗香》、《疏影》格调虽高，然无一语道着，视古人&ldquo;江边一树垂垂发&rdquo;等句何如耶？<br />［三九］白石写景之作，如&ldquo;二十四桥仍在，波心荡、冷月无声&rdquo;，&ldquo;数峰清苦，商略黄昏雨&rdquo;，&ldquo;高树晚蝉，说西风消息&rdquo;，虽格韵高绝，然如雾里看花，终隔一层。梅溪、梦窗诸家写景之病，皆在一隔字。北宋风流，渡江遂绝，抑真有运会存乎其间耶？<br />［四十］问&ldquo;隔&rdquo;与&ldquo;不隔&rdquo;之别，曰：陶、谢之诗不隔，延年则稍隔矣；东坡之诗不隔，山谷则稍隔矣。&ldquo;池塘生春草&rdquo;，&ldquo;空梁落燕泥&rdquo;等二句，妙处唯在不隔。词亦如是。即以一人一词论，如欧阳公《少年游&middot;咏春草》上半阙云：&ldquo;阑干十二独凭春，晴碧远连云，二月三月，千里万里，行色苦愁人。&rdquo;语语都在目前，便是不隔。至云&ldquo;谢家池上，江淹浦畔&rdquo;，则隔矣。白石《翠楼吟》：&ldquo;此地，宜有词仙，拥素云黄鹤，与君游戏。玉梯凝望久，叹芳草萋萋千里。&rdquo;便是不隔。至&ldquo;酒祓清愁，花消英气&rdquo;，则隔矣。然南宋词虽不隔处，比之前人，自有浅深厚薄之别。<br />［四一］&ldquo;生年不满百，常怀千岁忧。昼短苦夜长，何不秉烛游。&rdquo;&ldquo;服食求神仙，多为药所误。不如饮美酒，被服纨与素。&rdquo;写情如此，方为不隔。&ldquo;采菊东篱下，悠然见南山。山气日夕佳，飞鸟相与还。&rdquo;&ldquo;天似穹庐，笼盖四野。天苍苍，野茫茫，风吹草低见牛羊。&rdquo;写景如此，方为不隔。<br />［四二］古今词人格调之高，无如白石。惜不于意境上用力，故觉无言外之味，弦外之响，终不能与于第一流之作者也。<br />［四三］南宋词人，白石有格而无情，剑南有气而乏韵，其堪与北宋人颉颃者，唯一幼安耳。近人祖南宋而祧北宋，以南宋之词可学，北宋不可学也。学南宋者，不祖白石，则祖梦窗，以白石、梦窗可学，幼安不可学也。学幼安者，率祖其粗犷滑稽，以其粗犷滑稽处可学，佳处不可学也。幼安之佳处，在有性情，有境界。即以气象论，亦有&ldquo;傍素波干青云&rdquo;之概。宁后世龌龊小生所可拟耶？<br />［四四］东坡之词旷，稼轩之词豪。无二人之胸襟而学其词，犹东施之效捧心也。<br />［四五］读东坡、稼轩词，须观其雅量高致，有伯夷、柳下惠之风。白石虽似蝉蜕尘埃，然终不免局促辕下。<br />［四六］苏、辛词中之狂，白石犹不失为狷，若梦窗、梅溪、玉田、草窗、中麓辈，面目不同，同归于乡愿而已。<br />［四七］稼轩中秋饮酒达旦，用《天问》体作《木兰花慢》以送月曰：&ldquo;可怜今夕月，向何处，去悠悠？是别有人间，那边才见，光景东头。&rdquo;词人想象，直悟月轮绕地之理，与科学家密合，可谓神悟。<br />［四八］周介存谓&ldquo;梅溪词中喜用&lsquo;偷&rsquo;字，足以定其品格。&rdquo;刘融斋谓&ldquo;周旨荡而史意贪。&rdquo;此二语令人解颐。<br />［四九］介存谓&ldquo;梦窗词之佳者，如水光云影，摇荡绿波，抚玩无极，迫寻已远。&rdquo;余览《梦窗甲乙丙丁稿》中，实无足当此者。有之，其&ldquo;隔江人在雨声中，晚风菰叶生秋怨&rdquo;二语乎。<br />［五十］梦窗之词，余得取其词中之一语以评之曰：&ldquo;映梦窗，凌乱碧。&rdquo;玉田之词，余得取其词中之一语以评之曰：&ldquo;玉老田荒。&rdquo;<br />［五一］&ldquo;明月照积雪&rdquo;，&ldquo;大江流日夜&rdquo;，&ldquo;中天悬明月&rdquo;，&ldquo;黄河落日圆&rdquo;，此种境界，可谓千古壮观。求之于词，唯纳兰容若塞上之作，如《长相思》之&ldquo;夜深千帐灯&rdquo;、《如梦令》之&ldquo;万帐穹庐人醉，星影摇摇欲坠&rdquo;差近之。<br />［五二］纳兰容若以自然之眼观物，以自然之舌言情。此由初入中原，未染汉人风气，故能真切如此。北宋以来，一人而已。<br />［五三］陆放翁跋《花间集》，谓：&ldquo;唐季五代，诗愈卑，而倚声辄简古可爱。能此不能彼，未可以理推也。&rdquo;《提要》驳之，谓：&ldquo;犹能举七十斤者，举百斤则蹶，举五十斤则运掉自如。&rdquo;其言甚辨。然谓词必易于诗，余未敢信。善乎陈卧子之言曰：&ldquo;宋人不知诗而强作诗，故终宋之世无诗。然其欢愉愁苦之致，动于中而不能抑者，类发于诗余，故其所造独工。&rdquo;五代词之所以独胜，亦以此也。<br />［五四］四言敝而有《楚辞》，《楚辞》敝而有五言，五言敝而有七言，古诗敝而有律绝，律绝敝而有词。盖文体通行既久，染指遂多，自成习套。豪杰之士，亦难于其中自出新意，故遁而作他体，以自解脱，一切文体所以始盛终衰者，皆由于此。故谓文学后不如前，余未敢信。但就一体论，则此说固无以易也。<br />［五五］诗之三百篇、十九首，词之五代、北宋，皆无题也。非无题也，诗词中之意，不能以题尽之也。自《花庵》、《草堂》每调立题，并古人无题之词亦为之作题。如观一幅佳山水，而即曰此某山某河，可乎？诗有题而诗亡，词有题而词亡。然中材之士，鲜能知此而自振拔者矣。<br />［五六］大家之作，其言情也必沁人心脾，其写景也必豁人耳目，其词脱口而出，无娇揉妆束之态。以其所见者真，所知者深也。诗词皆然。持此以衡古今之作者，可无大误矣。<br />［五七］人能于诗词中不为美刺投赠之篇，不使隶事之句，不用粉饰之字，则于此道已过半矣。<br />［五八］以《长恨歌》之壮采，而所隶之事，只&ldquo;小玉双成&rdquo;四字，才有余也。梅村歌行，则非隶不办。白、吴优劣，即于此见。不独作诗为然，填词家亦不可不知也！<br />［五九］近体诗体制，以五七言绝句为最尊，律诗次之，排律最下。盖此体于寄兴言情，两无所当，殆有韵之骈体文耳。词中小令如绝句，长调似律诗，若长调之《百字令》、《沁园春》等，则近于排律矣。<br />［六十］诗人对宇宙人生，须入乎其内，又须出乎其外。入乎其内，故能写之；出乎其外，故能观之。入乎其内，故有生气；出乎其外，故有高致。美成能入而不能出，白石以降，于此二事皆未梦见。<br />［六一］诗人必有轻视外物之意，故能以奴仆命风月。又必有重视外物之意，故能与花草共忧乐。<br />［六二］&ldquo;昔为倡家女，今为荡子妇。荡子行不归，空床难独守。&rdquo;&ldquo;何不策高足，先据要路津？无为久贫贱,车感轲长苦辛。&rdquo;可谓淫鄙之尤。然无视为淫词、鄙词者，以其真也。五代、北宋之大词人亦然，非无淫词，读之者但觉其亲切动人；非无鄙词，但觉其精力弥满。可知淫词与鄙词之病，非淫与鄙之病，而游词之病也。&ldquo;岂不尔思，室是远而，&rdquo;而子曰：&ldquo;未之思也，夫何远之有？&rdquo;恶其游也。<br />［六三］&ldquo;枯藤老树昏鸦，小桥流水平沙，古道西风瘦马。夕阳西下，断肠人在天涯。&rdquo;此元人马东篱《天净沙》小令也。寥寥数语，深得唐人绝句妙境。有元一代词家，皆不能办此也。<br />［六四］白仁甫《秋夜梧桐雨》剧，沉雄悲壮，为元曲冠冕。然所作《天籁词》，粗浅之甚，不足为稼轩奴隶。岂创者易工而因者难巧欤？抑人各有能有不能也？读者观欧、秦之诗远不如词，足透此中消息。（全文完） <br /></p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>每日一书：跨文化沟通个案研究丛书</title>
			<link>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74808286.html</link>
			<comments>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74808286.html#comment</comments>
			<dc:creator>板桥书院特价图书</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 20:45:41 +0800</pubDate>
			<category>每日一书</category>
			<guid>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74808286.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 141px; HEIGHT: 186px" height="206" alt="" src="http://122.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/12/27/20/4/117b8242240.jpg" width="169" border="0" /></p>
<p>王国维：独上高楼&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书&nbsp; 作　者：潘知常 著出版社：文津出版社出版时间：2005年01月在20世纪中国美学的历程中，王国维的开拓之功何其巨大。他并非黄昏才起飞的猫头鹰，而是早在暗夜中就高高飞翔的夜莺&mdash;&mdash;不无痛苦的夜莺。他对人性、审美的创造性理解，都是作为问题而存在的思想，都是伟大的...￥18.00折扣：50折　节省：￥9.00&nbsp;</p>
<p>宗白华：文化幽怀与审美象征&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书&nbsp; 作　者：胡继华 著出版社：文津出版社出版时间：2005年01月本书从中国古典美学向现代转型以及&ldquo;文化精神&rdquo;建构的角度考察宗白华在中国20世纪30年代到40年代的学术活动，特别强调他的美学沉思与中国文化复兴事业是统&mdash;的。认为他的美学探索发源于他的文化幽怀，他的文化...￥22.00 折扣：50折　节省：￥11.00&nbsp; </p>
<p>&nbsp;冯至：未完成的自我&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书&nbsp; 作　者：张辉 著出版社：文津出版社出版时间：2005年01月在人们的记忆中，冯至一直是&ldquo;中国最为杰出的抒情诗人&rdquo;。这歌者的荣光，伴随着他几乎横跨20世纪的生命历程。而鲜有人关注的是，作为一个天才的沉思者，他又是极少数能从深刻的精神层面颖悟到现代性困境的中国...￥12.80折扣：50折　节省：￥6.40&nbsp; </p>
<p>&nbsp;吴宓：理想的使者&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书&nbsp; 作　者：张弘 著出版社：文津出版社出版时间：2005年08月吴宓以诗人兼学人，留学美国，游学西欧，以外语讲授西洋文学却酷爱中国古诗，在五四新文化运动风行南北时创办、《学衡》杂志，提倡新人文主义的人格修养而婚恋情感浪漫多情，筹建清华园学研究院又随即辞职，&ldquo;...￥22.00折扣：50折　节省：￥11.00&nbsp; </p>
<p>&nbsp;梁宗岱：穿越象征主义&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书&nbsp; 作　者：董强 著出版社：文津出版社出版时间：2005年01月本书以在梁宗岱百年诞辰时出版的《宗岱的世界》和《梁宗岱文集》为研究文本，以&ldquo;主题学&rdquo;研究为主要方法，将梁宗岱的创作、批评和翻译活动放置到法国乃至世界性的象征主义大视野中，从而对其进行整体评价。...￥19.00折扣：50折　节省：￥9.50&nbsp; </p>
<p>&nbsp;刘若愚：融合中西诗学之路&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书&nbsp; 作　者：詹杭伦 著出版社：文津出版社出版时间：2005年08月刘若愚，美国著名华裔学者，专治中国文学与比较诗学。出生于北京。1948年毕业于北京辅仁大学西语系，1952年在英国布里斯多大学获硕士学位。曾在英国伦敦大学，香港新亚书院，美国夏威夷大学、匹兹堡大学、芝...￥22.00折扣：50折　节省：￥11.00&nbsp; </p>
<p>&nbsp;陈铨：异邦的借镜&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书&nbsp; 作　者：季进，曾一果 著出版社：文津出版社出版时间：2005年08月陈铨是20世纪40年代名噪一时的&ldquo;战国策派&rdquo;的代表人物，也是中德文学交流杰出的开拓者与先行者。可是，由于历史的误会，陈铨长期退隐于历史深重的帷幕之后，少人问津。本书第一次系统地梳理了陈铨的生平创作，...￥18.00折扣：50折　节省：￥9.00&nbsp; </p>
<p>&nbsp;闻一多：寻觅时空最佳点&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书&nbsp; 作　者：刘介民 著出版社：文津出版社出版时间：2005年01月20世纪中国现代文学的发展和意义，为人们提供了一个中西文化相互交流、渗透与应和的整体景观。本书在当代世界多元文化发展的大趋势下，对闻一多开展了较为全面的研究。本书探讨闻一多的学术人生，从家乡到清华...￥23.00折扣：50折　节省：￥11.50&nbsp;&nbsp; </p>
<p>&nbsp;梁实秋：在古典与浪漫之间&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书&nbsp; 作　者：高旭东 著出版社：文津出版社出版时间：2005年01月本书从梁实秋黄昏岁月的热恋写起，全面地考察了他的为文与为人，认为&ldquo;古典的&rdquo;与&ldquo;浪漫的&rdquo;不但表现在他的文学选择上，而且是他一生为人与为文的矛盾所在。在对梁实秋的当代文化魅力进行了全面的反省之后，本...￥18.00折扣：50折　节省：￥9.00&nbsp; </p>
<p>&nbsp;王国维：独上高楼&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书&nbsp; 作　者：潘知常 著出版社：文津出版社出版时间：2005年01月在20世纪中国美学的历程中，王国维的开拓之功何其巨大。他并非黄昏才起飞的猫头鹰，而是早在暗夜中就高高飞翔的夜莺&mdash;&mdash;不无痛苦的夜莺。他对人性、审美的创造性理解，都是作为问题而存在的思想，都是伟大的...￥18.00折扣：50折　节省：￥9.00&nbsp; </p>
<p>&nbsp;傅雷：那远逝的雷火灵魂&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书&nbsp; 作　者：谢天振，李小均 著出版社：文津出版社出版时间：2005年01月傅雷是公认的中国20世纪最伟大的翻译家之&mdash;，其翻译名声之巨足以遮蔽他在其他诸多领域里的不俗贡献。在对其翻译进行的研究中，人们多从狭隘的语言学角度切入，管窥其翻译的得失，虽不乏洞见，却失之于对其深邃...￥18.00折扣：50折　节省：￥9.00&nbsp; </p>
<p>&nbsp;林语堂：两脚踏中西文化&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书&nbsp; 作　者：王兆胜 著出版社：文津出版社出版时间：2005年01月本书考察了林浯堂家乡的独特地域：文化环境、良好的家庭氛围对他的熏陶和其丰富的人生阅历，为读者介绍了其&ldquo;两脚踏东西文化&rdquo;这&mdash;文化观的形成过程。在此基础上，本书从日常生活、情感方式、人生智慧、文化译...￥16.00折扣：50折　节省：￥8.00&nbsp; </p>
<p>&nbsp;朱光潜：出世的精神与入世的事业&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书 作　者：钱念孙 著出版社：文津出版社出版时间：2005年01月本书以朱光潜八十年生活历程为经，以他人生的重要转折和学术事业的主要成就为纬，在古今中外文化交流的历史坐标上，阐述他作为一代学术大师在中西美学及文学研究方面作出的杰出贡献和经验教训，以从一个个案的...￥21.00折扣：68折　节省：￥6.70&nbsp; </p>
<p>&nbsp;钱钟书：爱智者的逍遥&mdash;&mdash;跨文化沟通个案研究丛书&nbsp; 作　者：龚刚 著出版社：文津出版社出版时间：2005年01月余英时在钱钟书逝世后评价说：&ldquo;默存先生是中国古典文化的最高结晶之一。他的逝世象征了中国古典文化和20世纪同时终结。&rdquo;本书即在上述认知框架内，对钱钟书的文学研究实绩进行系统的总结和思考，全面考察了钱...￥18.00折扣：50折　节省：￥9.00&nbsp; </p>
<p>
<table style="WIDTH: 463pt; BORDER-COLLAPSE: collapse" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr style="HEIGHT: 20.1pt; mso-height-source: userset">
<td style="WIDTH: 267pt; HEIGHT: 20.1pt" height="26">跨文化沟通个案研究丛书：林语堂-两脚踏中西文化</td>
<td style="WIDTH: 54pt">文津出版</td>
<td style="WIDTH: 34pt">16</td>
<td style="WIDTH: 54pt"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>2005. 1</td>
<td style="WIDTH: 54pt">王兆胜</td></tr>
<tr style="HEIGHT: 20.1pt; mso-height-source: userset">
<td style="WIDTH: 267pt; HEIGHT: 20.1pt" height="26">跨文化沟通个案研究丛书：王国维-独上高楼</td>
<td style="WIDTH: 54pt">文津出版</td>
<td style="WIDTH: 34pt">18</td>
<td><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>2005. 1</td>
<td>潘知常</td></tr>
<tr style="HEIGHT: 20.1pt; mso-height-source: userset">
<td style="WIDTH: 267pt; HEIGHT: 20.1pt" height="26">跨文化沟通个案研究丛书：梁实秋-在古典与浪漫之间</td>
<td style="WIDTH: 54pt">文津出版</td>
<td style="WIDTH: 34pt">18</td>
<td><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>2005. 1</td>
<td>高旭东</td></tr>
<tr style="HEIGHT: 20.1pt; mso-height-source: userset">
<td style="WIDTH: 267pt; HEIGHT: 20.1pt" height="26">跨文化沟通个案研究丛书：闻一多-寻觅时空最佳点</td>
<td style="WIDTH: 54pt">文津出版</td>
<td style="WIDTH: 34pt">23</td>
<td><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>2005. 1</td>
<td>刘介民</td></tr>
<tr style="HEIGHT: 20.1pt; mso-height-source: userset">
<td style="WIDTH: 267pt; HEIGHT: 20.1pt" height="26">跨文化沟通个案研究丛书：梁宗岱-穿越象征主义</td>
<td style="WIDTH: 54pt">文津出版</td>
<td style="WIDTH: 34pt">19</td>
<td><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>2005. 1</td>
<td>董强</td></tr>
<tr style="HEIGHT: 20.1pt; mso-height-source: userset">
<td style="WIDTH: 267pt; HEIGHT: 20.1pt" height="26">跨文化沟通个案研究丛书：傅雷-那远逝的雷火灵魂</td>
<td style="WIDTH: 54pt">文津出版</td>
<td style="WIDTH: 34pt">18</td>
<td><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>2005. 1</td>
<td>谢天振</td></tr>
<tr style="HEIGHT: 20.1pt; mso-height-source: userset">
<td style="WIDTH: 267pt; HEIGHT: 20.1pt" height="26">跨文化沟通个案研究丛书：钱钟书-爱智者的逍遥</td>
<td style="WIDTH: 54pt">文津出版</td>
<td style="WIDTH: 34pt">18</td>
<td><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>2005. 1</td>
<td>龚刚</td></tr>
<tr style="HEIGHT: 20.1pt; mso-height-source: userset">
<td style="WIDTH: 267pt; HEIGHT: 20.1pt" height="26">跨文化沟通个案研究丛书：朱光潜-出世的精神与入世的事业</td>
<td style="WIDTH: 54pt">文津出版</td>
<td style="WIDTH: 34pt">21</td>
<td><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>2005. 1</td>
<td>钱念孙</td></tr>
<tr style="HEIGHT: 20.1pt; mso-height-source: userset">
<td style="WIDTH: 267pt; HEIGHT: 20.1pt" height="26">跨文化沟通个案研究丛书：宗白华-文化幽怀与审美象征</td>
<td style="WIDTH: 54pt">文津出版</td>
<td style="WIDTH: 34pt">22</td>
<td><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>2005. 1</td>
<td>胡继华</td></tr>
<tr style="HEIGHT: 20.1pt; mso-height-source: userset">
<td style="WIDTH: 267pt; HEIGHT: 20.1pt" height="26">跨文化沟通个案研究丛书：冯至-未完成的自我</td>
<td style="WIDTH: 54pt">文津出版</td>
<td style="WIDTH: 34pt">12.8</td>
<td><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>2005. 1</td>
<td>张辉</td></tr>
<tr style="HEIGHT: 20.1pt; mso-height-source: userset">
<td style="WIDTH: 267pt; HEIGHT: 20.1pt" height="26">跨文化沟通个案研究丛书：陈铨--异邦的借镜</td>
<td style="WIDTH: 54pt">文津出版</td>
<td style="WIDTH: 34pt">18</td>
<td><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>2005. 8</td>
<td></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 20.1pt; mso-height-source: userset">
<td style="WIDTH: 267pt; HEIGHT: 20.1pt" height="26">跨文化沟通个案研究丛书：吴宓-理想的使者</td>
<td style="WIDTH: 54pt">文津出版</td>
<td style="WIDTH: 34pt">22</td>
<td><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>2005. 8</td>
<td></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 20.1pt; mso-height-source: userset">
<td style="WIDTH: 267pt; HEIGHT: 20.1pt" height="26">跨文化沟通个案研究丛书：刘惹愚-融合中西诗学之路</td>
<td style="WIDTH: 54pt">文津出版</td>
<td style="WIDTH: 34pt">22</td>
<td><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span>2005. 8</td>
<td></td></tr></tbody></table></p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>每日一人：金庸</title>
			<link>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74803987.html</link>
			<comments>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74803987.html#comment</comments>
			<dc:creator>板桥书院特价图书</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 20:13:18 +0800</pubDate>
			<category>每日一书</category>
			<guid>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74803987.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px" height="170" alt="" src="http://122.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/12/27/20/11/117b80e9fc2.jpg" width="124" border="0" />金庸（1924年2月6日&mdash;），香港[大紫荆勋贤]。原名查良镛(zhā li&aacute;ng yōng，英：Louis Cha)，浙江海宁人，当代著名作家、新闻学家、企业家、社会活动家，《香港基本法》主要起草人之一。金庸是新派武侠小说最杰出的代表作家，被普遍誉为武侠小说作家的&ldquo;泰山北斗&rdquo;，更有金迷们尊称其为&ldquo;金大侠&rdquo;或&ldquo;查大侠&rdquo;。</p>
<p>　　金庸生于1924年，祖籍为安徽省桐城，出生在浙江海宁，查家为当地望族，历史上最鼎盛期为清康熙年间，以查慎行为首叔侄七人同任翰林。现代查氏家族还有两位知名人物，南开大学教授查良铮（穆旦）（四十年代九叶派代表诗人，翻译家），台湾学术界风云人物、司法部长查良钊。出自海宁的著名人物还有王国维和徐志摩。徐志摩是金庸的表兄。金庸祖父查沧珊是&ldquo;丹阳教案&rdquo;的当事人。 </p>
<p>　　1937年，金庸考入浙江一流的杭州高中，离开家乡海宁。1939年金庸15岁时曾经和同学一起编写了一本指导学生升初中的参考书《给投考初中者》，畅销内地，这是此类书籍在中国第一次出版，也是金庸出版的第一本书。1941年日军攻到浙江，金庸进入联合高中，那时他17岁，临毕业时因为写讽刺黑板报《阿丽丝漫游记》被开除。另一说是写情书.1944年考入重庆国立政治大学外文系，因对国民党职业学生不满投诉被勒令退学，一度进入中央图书馆工作，后转入苏州东吴大学(今苏州大学)学习国际法。抗战胜利后回杭州进《东南日报》做记者，1948年在数千人参加的考试中脱颖而出，进入《大公报》，做编辑和收听英语国际电讯广播当翻译。不久《大公报》香港版复刊，金庸南下到香港。 </p>
<p>　　1950年，《大公报》所属《新晚报》创刊，金庸调任副刊编辑，主持《下午茶座》栏目，也做翻译、记者工作，与梁羽生（原名陈文统）一个办公桌，写过不少文艺小品和影评（笔名姚馥兰和林欢）。姚馥兰的意思是英文的Your friend.(你的朋友)。1955年开写《书剑恩仇录》，在《大公报》与梁羽生、陈凡（百剑堂主）开设《三剑楼随笔》，成为专栏作家。1957年进入长城电影公司，专职为编剧，写过《绝代佳人》、《兰花花》、《不要离开我》、《三恋》、《小鸽子姑娘》、《午夜琴声》等剧本，合导过《有女怀春》、《王老虎抢亲》（用的艺名是林欢）。</p>
<p>　　建国不久，金庸为了实现外交家的理想来到北京，但由于种种原因而失望地回到香港，从而开始了武侠小说的创作。</p>
<p>　　1959年离开长城电影公司，与中学同学沈宝新合资创办《明报》，任主编兼社长历35年，期间又创办《明报月刊》、《明报周刊》、新加坡《新明日报》及马来西亚《新明日报》等。</p>
<p>　　从五十年代末&mdash;&mdash;七十年代初，金庸共写武侠小说15部，1972年宣布封笔，开始修订工作。 </p>
<p>　　1981年后金庸数次回大陆，先后受到邓小平、江泽民等领导人的接见，1985年任香港基本法起草委员会委员，1986年被任命为基本法起草委员会&ldquo;政治体制&rdquo;小组港方负责人，1989年辞去基本法委员职务，卸任《明报》社长职务，1992年到英国牛津大学当访问学者，1994年辞去《明报》企业董事局主席职务。1999~2005年任浙江大学人文学院院长。 </p>
<p>　　金庸博学多才。就武侠小说方面，金庸阅历丰富，知识渊博，文思敏捷，眼光独到。他继承古典武侠小说之精华，开创了形式独特、情节曲折、描写细腻且深具人性和豪情侠义的新派武侠小说先河。举凡历史、政治、古代哲学、宗教、文学、艺术、电影等都有研究，作品中琴棋书画、诗词典章、天文历算、阴阳五行、奇门遁甲、儒道佛学均有涉猎，金庸还是香港著名的政论家、企业家、报人，曾获法国总统&ldquo;荣誉军团骑士&rdquo;勋章，英国牛津大学董事会成员及两所学院荣誉院士，多家大学名誉博士。 </p>
<p>　　金庸一支笔写武侠，一支笔纵论时局，享誉香江；少年游侠，中年游艺，老年游仙；为文可以风行一世，为商可以富比陶朱，为政可以参国论要：金庸一生的传奇，可谓多姿多彩之至。佛学对金庸的影响很大。在他的文学作品中处处可见金庸中庸平和的风格。</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>每日一文：假如没有读书  郑俊甫</title>
			<link>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74660880.html</link>
			<comments>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74660880.html#comment</comments>
			<dc:creator>板桥书院特价图书</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 13:03:42 +0800</pubDate>
			<category>每日一书</category>
			<guid>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74660880.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 143px; HEIGHT: 178px" height="194" alt="" src="http://121.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/12/26/13/3/117b1651a0e.jpg" width="225" border="0" /></p>
<p>这是某电视台举办的一档谈话节目。嘉宾一共四位，都是风度翩翩的中年男子。他们来自这个城市的不同行业，引领着各自领域的潮流和风骚。他们有房、有车，事业有成，是无数男人眼里的标杆和努力的榜样。<br />　　但他们又有一个共同点，那就是，都无一例外地生长在经济不发达的贫困地区，从小家境贫寒，衣食无着，完全依靠父母节衣缩食，供养他们读书、上学，才改变了他们的命运，有了今天的成就。<br />　　谈话就是围绕着&ldquo;读书和命运&rdquo;这个话题展开的。四个男人的故事虽然各有千秋，却也没有多少出人意料的新意。节目在平静和缓的氛围里接近了尾声。<br />　　接下来，照例要由台下的观众来提问。第一个获得机会的是位记者，他问了一个记者们都喜欢问的问题：&ldquo;假如父母没有送你读书，你觉得你现在会是什么样子？&rdquo;<br />　　第一个男人说：&ldquo;假如父母没有送我读书，那我现在肯定不会坐在这里。前不久，我回了趟老家，发现村子里跟我一起长大却没有机会读书的男人，大都在家里守着几亩薄田。山里缺水，每天驮水吃饭，引水浇地，就是他们生活的全部。&rdquo;<br />　　第二个男人说：&ldquo;假如父母没有送我读书，你们说不定就会在城市里随便的一个建筑工地上见到我。念高中的时候，很多学生就是因为家里拿不出学费，背上背包出去打工了。说真的，当时，我也偷偷打好了背包，要不是母亲求亲靠友借来的钱，我也不会走到今天。&rdquo;<br />　　第三个男人说：&ldquo;我们那个村子现在是全乡有名的养鸡专业村，很多没有机会读书的男人，都在家里养鸡。假如父母没有送我读书，说不定大家餐桌上的烧鸡炖鸡叫花鸡，都是我养的呢。&rdquo;<br />　　台下响起了一片笑声。气氛轻松活泼，一切都朝着节目预定的方向发展着。<br />　　最后，观众的目光落到了第四个男人身上。大家都觉得，在那样的场合，他也一定会照着这个思路说下去的。<br />　　没想到，第四个男人沉默了一会儿，却忽然用一种沉重得有些压抑的语气开了口，就像是迈进了某种痛苦的回忆。他说：&ldquo;我念高中的时候，家乡正值旱灾，庄稼几乎颗粒无收。这对靠田糊口的村里人来说，无疑是个灾难。那时候，村里一共有三个人在县城读书，其他两个人都因交不起学费退了学。我也想退，父亲不让，父亲甚至为这件事打了我一巴掌。<br />　　&ldquo;我不知道他们是怎么筹的钱，供我读完了高中，又让我念了大学。临毕业的那年，本想着可以挣钱养家了，没想到父母却双双病倒。他们的病都是能够治好的，要是放在今天的话。<br />　　&ldquo;可是那时候，家里一贫如洗，能卖的东西都卖光了，还欠了一屁股债。为了省钱，父母都不肯住院，甚至连药也舍不得吃，就这样，不到一年的时间，他们相继离世。<br />　　&ldquo;现在，每到夜深人静，我就止不住想，假如父母没有送我读书，我也就不会离开他们。就可以守在他们身边，为他们分担生活的重负，挣钱、养家、尽孝，他们也就不会这么早地死去。&lsquo;子欲养而亲不待&rsquo;，一想起这句话，我就觉得，自己真是不孝啊&hellip;&hellip;&rdquo;<br />　　演播厅里出现了短暂的寂静，就连一向口吐莲花、应对自如的主持人，也像是忘记了自己的职责。<br />　　片刻后，不知是谁带头鼓起了掌，潮水般的掌声里，不少观众都悄悄抹起了眼泪。</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>每日一人：中国最为杰出的抒情诗人&#8212;&#8212;冯至        附：《哭冯至先生》季羡林</title>
			<link>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74649583.html</link>
			<comments>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74649583.html#comment</comments>
			<dc:creator>板桥书院特价图书</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 11:09:24 +0800</pubDate>
			<category>每日一书</category>
			<guid>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74649583.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px" height="154" alt="" src="http://120.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/12/26/11/3/117b0f89890.jpg" width="122" border="0" />冯至<br />&nbsp;冯至（1905.9.17&mdash;1993.2.２２），原名冯承植，字君培。现代诗人、翻译家、教授。直隶涿州（今河北涿县）人。1921年考入北京大学德文系，1923年后受到新文化运动的影响开始发表新诗。1927年毕业于北京大学。1927年4月出版第一部诗集《昨日之歌》，1929年8月出版第二部诗集《北游及其他》，记录自己大学毕业后的哈尔滨教书生活。1930年冯至与废名合编《骆驼草》周刊。同年赴德国留学专攻德国文学，兼修美术史和哲学。其间受到德语诗人里尔克的影响。五年后获得海德堡大学哲学博士学位，返回战时偏安的昆明任教于西南联大任外语系教授。1941年他创作了一组后来结集为《十四行集》的诗作，影响甚大。曾被鲁迅誉为「中国最为杰出的抒情诗人」。曾任西南联大、北大教授，中国社会科学院外国文学研究所所长，中国作协副主席等职。1987年获联邦德国大十字勋章和国际文化艺术交流中心艺术奖。著有诗集《昨日之歌》、《十四行集》、《十年诗抄》、《冯至诗选》和《立斜阳集》，散文集《山水》、《东欧杂记》等，历史小说《伍子胥》，传记《杜甫传》，译著有《海涅诗选》、《德国，一个冬天的童话》等。&nbsp;<br />&nbsp;</p>
<p>哭 冯 至 先 生&nbsp; 季羡林<br />&nbsp;</p>
<p>　　对我来说，真像是晴空一声霹雳：冯至先生走了，永远永远地走了。</p>
<p>　　要说我一点都没有想到，也不是的。他毕竟已是达到了米寿高龄的人了。但是，仅仅在一个多月以前，我去看他。我看他身体和精神都很好，心中暗暗欣慰。他告诉我说，他不大喜欢有一些人去拜访他，但我是例外。他再三想把我留住，情真意切，见于辞色。可是我还有别的事，下了狠心辞别。我同他约好，待到春暖花开之时，接他到燕园里住上几天，会一 <br />&nbsp;<br />&nbsp;<br />会老朋友，在园子里漫游一番，赏一赏他似曾相识的花草树木。我哪里会想到，这是我们长达半个多世纪的友谊的最后一次谈话。如果我当时意识到的话，就是天大的事，我也会推掉的，陪他谈上几个小时。可是我离开了他。如今一切都成为过去。晚了，晚了，悔之晚矣！我将抱恨终天了！</p>
<p>　　我认识冯至先生的过程，现在回想起来，仿佛已经成了历史。他长我６岁，我们不可能是同学，因此在国内没有见过面。当我到德国去的时候，他已经离开那里，因此在国外也没有能见面。但是，我在大学念书的时候，就读过他的抒情诗，对那一些形神俱臻绝妙的诗句，我无限向往，无比喜爱。鲁迅先生赞誉他为中国最优秀的抒情诗人，我始终认为这是至理名言。因此，对抒情诗人的冯至先生，我真是心仪已久了。</p>
<p>　　但是，一直到１９４６年，我们才见了面。这时，我从德国回来，在北京大学东语系任教，冯先生在西语系，两系的办公室挨着，见面的机会就多了。</p>
<p>　　在这期间，给我留下印象最深的，不是北大的北楼，而是中德学会所在地，一所三进或四进的大四合院。这里房屋建筑，古色古香。虽无曲径通幽之趣，但回廊重门也自有奇趣。院子很深，&ldquo;庭院深深深几许&rdquo;，把市声都阻挡在大门外面，院子里静如古寺，一走进来，就让人觉得幽寂怡性。冯至先生同我，还有一些别的人，在这里开过许多次会。我在这里遇到了许多人，比如毕华德、张星 、袁同礼、向达等等，现在都已作古。但是，对这一段时间的回忆，却永远不会消逝。</p>
<p>　　很快就到了１９４８年冬天，解放军把北京团团围住。北大一些教授，其中也有冯先生，在沙滩孑民堂里庆祝校庆，城外炮声隆隆，大家不无幽默地说，这是助庆的鞭炮。可见大家并没有身处危城中的恐慌感，反而有所期望，有所寄托。校长胡适乘飞机仓皇逃走，只有几个教授与他同命运，共进退。其余的都留下了，等待解放军进城。冯先生就是其中之一。</p>
<p>　　过去，我常常想，也常常说，对中国旧社会的知识分子来说，解放是一场严峻考验，是大节亏与不亏的考验。在这一点上说，冯至先生是大节不亏的。但是，我想做一点补充或者修正。由于政治信念不同，当时离开大陆的也不见得都是大节有亏的。在这里，标准只有一个，就是看他爱不爱国。只要爱我们伟大的祖国，待在哪里，都无亏大节。爱国无分先后，革命不计迟早。这是我现在的想法。</p>
<p>　　总之，在这考验的关头，冯至先生留下来了，我也留下来了，许许多多的教授都留下来了。我们共同度过一段欢喜、激动、兴奋、甜美的日子。</p>
<p>　　跟着来的是长达４０年的漫长的开会时期。记得５０年代在一次会上，周扬同志笑着对我们说：&ldquo;国民党的税多，共产党的会多。&rdquo;冯至先生也套李后主的词说：&ldquo;春花秋月何时了？开会知多少！&rdquo;他们二位并没有什么恶意，但是从他们的苦笑中也可以体会出一点苦味，难道不是这样吗？</p>
<p>　　幸乎？不幸乎？他们两位的话并没有错，在我同冯至先生长达四十多年的友谊中，我对他的回忆，几乎都同开会连在一起。</p>
<p>　　常言道：&ldquo;时势造英雄。&rdquo;解放这一个时势，不久就把冯至先生和我都造成了&ldquo;英雄&rdquo;。不知怎样一来，我们俩都成了&ldquo;社会活动家&rdquo;，甚至&ldquo;国际活动家&rdquo;，都成了奔走于国内外的开会的&ldquo;英雄&rdquo;。我是一个性格内向的人，最怕同别人打交道。我看，冯先生同我也是&ldquo;伯仲之间见伊吕&rdquo;，他根本不是一个交际家。如果他真正乐此不疲的话，他就不会套用李后主的词来说&ldquo;怪话&rdquo;。这一点是用不着怀疑的。</p>
<p>　　开会之所以多，就是因为解放后集会结社，名目繁多。什么这学会，那协会；这理事会，那委员会；这人民代表大会，那政治协商会议，种种称号，不一而足。冯先生和我既然都是&ldquo;社会活动家&rdquo;，那就必须&ldquo;活动&rdquo;。又因为我们两个的行当有点接近，在社会上所处的地位，又有点相似，因此就经常&ldquo;活动&rdquo;到一起来了。我有时候胡思乱想：冯先生和我如果不是&ldquo;社会活动家&rdquo;的话，我们见面的机会就会减少百分之八九十，我们的友谊就会向另外一个方向发展了。仅仅为了这一点，我也要感谢&ldquo;会多&rdquo;。</p>
<p>　　我们俩共同参加的会，无法一一列举，仅举其荦荦大者，就有《世界文学》编委会、中国作家协会、全国人民代表大会、国务院学位委员会、《中国大百科全书&middot;外国文学卷》编委会、中国外国文学研究会、中国社会科学院文学研究所学术委员会、外国文学研究所学术委员会，等等，等等。我们的友谊就贯穿在这些五花八门的会中，我的回忆也贯穿在这些五花八门的会中。</p>
<p>　　我不能忘记那奇妙的莫干山。有一年，《中国大百科全书&middot;外国文学卷》编委会在这里召开。冯先生是这一卷的主编，我是副主编，我们俩都参加了。莫干山以竹闻名，声震神州。我这个向来不作诗的&ldquo;非诗人&rdquo;，忽然得到了灵感，居然写了四句所谓&ldquo;诗&rdquo;：&ldquo;莫干竹世界，遍山绿琅玕。仰观添个个，俯视唯团团。&rdquo;可见竹子给我的印象之深。在紧张地审稿之余，我同冯先生有时候也到山上去走走。白天踏着浓密的竹影，月夜走到仿佛能摸出绿色的幽篁里；有时候在细雨中，有时候在夕阳下。我们随意谈着话，有的与审稿有关，有的是上天下地，无所不谈。</p>
<p>&nbsp;<br />这一段回忆是美妙绝伦的，终生难忘。</p>
<p>　　我不能忘记那令人发思古之幽情的西安丈八洵国宾馆。西安是中国古代几个朝代的都会，到了唐代，西安简直成了全世界的文化、政治和经济的中心，大量的外国人住在那里。唐代诗歌又是中国文学史上的一个黄金时期的产品。今天到了西安，只要稍一留意，就会到处都是唐诗的遗迹。谁到了灞桥，到了渭水，到了那一些什么&ldquo;原&rdquo;，不会立刻就联想到唐代 <br />&nbsp;<br />&nbsp;<br />许多脍炙人口的诗句呢？西安简直是一座诗歌的城市，一座历史传说的城市，一座立即让人发思古之幽情的城市。丈八洵这地方，杜甫诗中曾提到过。冯至先生本人是诗人，又是研究杜甫诗歌的专家。他到了西安，特别是到了丈八洵，大概体会和感受应该比别人更多吧。我们这一次是来参加中国外国文学研究会的年会的，工作也是颇为紧张的。但是，同在莫干山一样，在紧张之余，我们也间或在这秀丽幽静的宾馆里散一散步。这里也有茂林修竹，荷塘小溪。林中，池畔，修竹下，繁花旁，留下了我们的足迹。</p>
<p>　　这一段回忆是美妙绝伦的，终生难忘。</p>
<p>　　够了，够了。往事如云如烟。像这样不能忘记的回忆，真是太多太多了。像这些不能忘记的地方和事情，也真是太多太多了，多到我的脑袋好像就要爆裂的程度。现在，对我来说，每一个这样的回忆，每一件这样的事情，都仿佛成了一首耐人寻味的抒情诗。</p>
<p>　　所有这一些抒情诗都是围绕着一个人而展现的，这个人就是冯至先生。</p>
<p>　　在长达半个多世纪的友谊中，我们虽为朋友，我心中始终把他当老师来看待。借用先师陈寅恪先生的一句诗，就是&ldquo;风义平生师友间&rdquo;。经过这样长时间的亲身感受，我发现冯先生是一个非常可爱，非常可亲近的人。他淳朴，诚恳，不会说谎，不会虚伪，不会吹牛，不会拍马，待人以诚，同他相处，使人如坐春风中。我从来没有见他发过脾气。前几天，我到医院去看他的时候，他女儿姚平告诉我说，有时候她爸爸在胸中郁积了一腔悲愤，一腔不悦。女儿说：&ldquo;你发一发脾气嘛！一发不就舒服了吗？&rdquo;他苦笑着说：&ldquo;你叫我怎样学会发脾气呢？&rdquo;</p>
<p>　　冯至先生就是这样一个平凡而又奇特，这样一个貌似平凡实为不平凡的人。</p>
<p>　　古人说：&ldquo;人生得一知己，足矣。&rdquo;我生性内向，懒于应对进退，怯于待人接物。但是，在八十多年的生命中，也有几个知己。我个人认为，冯至先生就是其中之一。在漫长的开会历程中，有多次我们住在一间屋中。我们几乎是无话不谈，对时事，对人物，对社会风习，对艺坛奇闻，我们的意见完全一致，几乎没有丝毫分歧。我们谈话，从来用不着设防。我们直抒胸臆，尽兴而谈。自以为人生幸福，莫大于此。我们的友谊之所以历久不衰，而且与时俱增，原因当然就在这里。</p>
<p>　　两年前，我的朋友和学生一定要为我庆祝８０诞辰，我提出来了一个条件：凡是年长于我的师友，一律不通知，不邀请。冯先生当然是在这范围以内的。然而，到了开会的那一天，大会就要开始时，冯先生却以耄耋之年，跋涉长途，从东郊来到西郊，来向我表示祝贺。我坐在主席台上，瞥见他由人搀扶着走进会场，我一时目瞪口呆，万感交集，我连忙跳下台阶，双手扶他上来。他讲了许多鼓励的话，优美得像一首抒情诗。全场四五百人掌声雷动，可见他的话拨动了听众的心弦。此情此景，我终生难忘。那一次会上，还来了许多年长于我或少幼于我的老朋友，比如吴组缃（他是坐着轮椅赶来的）、许国璋等等，情谊深重，连同所有的到会的友人，包括我家乡聊城和临清的旧雨新交，我都终生难忘。我是一个拙于表达但在内心深处极重感情的人。我所有的朋友对我这样情深意厚的表示，在我这貌似花样繁多而实单调、貌似顺畅而实坎坷的生命上，涂上了一层富有生机，富于情谊的色彩，我哪里能够忘记呢？</p>
<p>　　近几年来，我运交华盖，连遭家属和好友的丧事。人到老年，旧戚老友，宛如三秋树叶，删繁就简，是自然的事。但是，就我个人来说，几年之内，连遭大故，造物主&mdash;&mdash;如果真有的话&mdash;&mdash;不也太残酷了吗？我哭过我们全家敬爱的老祖，我哭过我的亲生骨肉婉如，我哭过从清华大学就开始成为朋友的乔木。我哪里会想到，现在又轮到我来哭冯至先生！&ldquo;白发人哭黑发人&rdquo;，固然是人生至痛。但&ldquo;白发人哭白发人&rdquo;，不也是同样的惨痛吗？我觉得，人们的眼泪不可能像江上之清风与山间之明月，取之不尽用之不竭。几年下来，我的泪库已经干涸了，再没有眼泪供我提取了。</p>
<p>　　然而，事实上却不是这样，完全不是这样。前几天，在医院里，我见了冯先生最后一面。他虽然还活着，然而已经不能睁眼，不能说话。我顿感，毕生知己又弱一个。我坐在会客室里，泪如泉涌，我准备放声一哭。他的女儿姚平连声说：&ldquo;季伯伯！你不要难过！&rdquo;我调动起来了自己所有剩余的理智力量，硬是把痛哭压了下去。脸上还装出笑容，甚至在泪光中做出笑容。只有我一个人知道：我的泪都流到肚子里去了。为了冯至先生，我愿意把自己泪库中的泪一次提光，使它成为我一生中最后的一次痛哭。</p>
<p>　　呜呼！今生已矣。如果真有一个来生，那会有多么好。</p>
<p>　１９９３年２月２４日<br />&nbsp;</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>每日一书：冯至全集</title>
			<link>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74648728.html</link>
			<comments>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74648728.html#comment</comments>
			<dc:creator>板桥书院特价图书</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 10:58:57 +0800</pubDate>
			<category>每日一书</category>
			<guid>http://banqiaoshuyuan.blog.sohu.com/74648728.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 125px; HEIGHT: 176px" height="160" alt="" src="http://120.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/12/26/10/25/117b0f1330d.jpg" width="125" border="0" />冯至全集(1-12)(精)&nbsp;定价： 366.60 作者：冯至著 出版社：河北教育出版社&nbsp; <br />出版日期：1999-12-1 图书基本信息 ISBN编号：7-5434-3701-5&nbsp;页数：5780&nbsp; <br />装帧：精装&nbsp; 版次印次：1&nbsp; 开本：32&nbsp; <br />【内容介绍】&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;全集除收入作者全部已发表的文学作品、译作、学术著作和书信外，还 <br />收入了迄今为止搜集到的未曾发表的遗作、书信及其他史料。全集按文体分 <br />类，以写作时间编序，共计十二卷。曾经出版过的作者自编文集、诗集，一 <br />般均按原貌收入；不同文体的作品集和未曾出版过的作品，按文体归类入集 <br />；多次发表并有改动的作品，按作者最后认定的版本入集。作者所加的注释 <br />和说明，全集中保持原貌；译作中人名地名保持原貌，凡有所改动均在编者 <br />注中加以说明。 <br />&nbsp;<br />【本书目录】&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;《冯至全集》总目 <br />第一卷 诗歌 <br />《昨日之歌》、《北游及其他》、《十四行集》、部分集外诗歌 <br />第二卷 诗歌 <br />《西郊集》、《十年诗抄》、《冯至诗文选集》(诗歌部分)、《冯至诗选》、《冯至选集》(诗歌部分)、《立斜阳集》(诗歌部分)、《文坛边缘随笔》(诗歌部分)、部分集外诗歌 <br />第三卷 散文、小说、故事、报告文学《山水》、《东欧杂记》、集外文章、《伍子胥》、历史故事与儿童故事、《张明山和反围盘》 <br />第四卷 随笔、散文、杂论 <br />《冯至选集》第二卷(文章部分)、《立斜阳集》(文章部分) <br />第五卷 随笔、散文、杂论 <br />《文坛边缘随笔》(文章部分)、集外文章 <br />第六卷 学术著作 <br />《杜甫传》、《诗与遗产》 <br />第七卷 学术著作 <br />《自然与精神的类比&mdash;&mdash;诺瓦利斯的文体原则》、《德国文学简史》(到工848年) <br />第八卷 学术著作 <br />《论歌德》、《冯至学术论著自选集》、集外文童 <br />第九卷 译诗 <br />《海涅诗选》、《德国，一个冬天的童话》、集外译诗 <br />第十卷 译著(长篇小说) <br />《维廉。麦斯特的学习时代》 <br />第十一卷 译文 <br />《审美教育书简》、《哈尔次山游记》、《给一个青年诗人的十封信》、《歌德年谱》、《远方的歌声》、集外译文 <br />第十二卷 书信及年谱 <br />书信、自传、遗嘱、年谱等</p>]]></description>
		</item>
		    
		
	</channel>
</rss>
